Разлика между версии на „Приказки от Землемория“

От Алманах "ФантАstika"
Направо към: навигация, търсене
м (Защитаване на „Приказки от Землемория“ [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed])
 
(Не са показани 2 междинни версии от двама потребители)
Ред 1: Ред 1:
 +
[[Картинка:1dark.jpg|рамка|дясно]]
 
'''''Габриела Петрова'''''
 
'''''Габриела Петрова'''''
  
[[Картинка:1dark.jpg|рамка|дясно]]
 
  
 
''Само в мълчанието има слово,''
 
''Само в мълчанието има слово,''
Ред 19: Ред 19:
 
Режисьорът на филма „Приказки от Землемория“ Горо Миадзаки е син на Хаяо Миадзаки („Принцеса Мононоке“/Mononoke Hime, „Отнесена от духовете“/Spirited Away, „Ходещият замък на Хаул“/Howl’s Moving Castle). В неговата адаптация историята е различна от тази в петте книги от поредицата по начин, който ни докосва както може само една красива аниме-приказка.  
 
Режисьорът на филма „Приказки от Землемория“ Горо Миадзаки е син на Хаяо Миадзаки („Принцеса Мононоке“/Mononoke Hime, „Отнесена от духовете“/Spirited Away, „Ходещият замък на Хаул“/Howl’s Moving Castle). В неговата адаптация историята е различна от тази в петте книги от поредицата по начин, който ни докосва както може само една красива аниме-приказка.  
  
Анимето наистина подхожда на света, който Ле Гуин е създала, защото пред очите ни оживяват всяка багра и детайл, всяко докосване, разперване на криле, цвят на облаците, полята, замъците. Сякаш можем да се гмурнем в пейзажите – в пристанищния град Хорт, в замъка на Коб, в къщичката на Тенар.  
+
Анимето наистина подхожда на света, който Ле Гуин е създала, защото пред очите ни оживяват всяка багра и детайл, всяко докосване, разперване на криле, цвят на облаците, полята, замъците. ''Сякаш можем да се гмурнем в пейзажите'' – в пристанищния град Хорт, в замъка на Коб, в къщичката на Тенар.  
 
[[Картинка:2together.jpg|рамка|ляво]]
 
[[Картинка:2together.jpg|рамка|ляво]]
 
Обхождаме с очи и сърце поляната, докато Теру пее и лекува малкото агънце, докато принц Арен сънува, плаче или бяга от сянката, която го преследва, докато залезът окъпва Землемория в приказни оранжеви цветове.
 
Обхождаме с очи и сърце поляната, докато Теру пее и лекува малкото агънце, докато принц Арен сънува, плаче или бяга от сянката, която го преследва, докато залезът окъпва Землемория в приказни оранжеви цветове.
Ред 29: Ред 29:
  
  
Всяко нещо е свързано – всяка тревичка и пеперуда, всеки размах на криле, всяко вдишване и туптене на сърце...  
+
''Всяко нещо е свързано – всяка тревичка и пеперуда, всеки размах на криле, всяко вдишване и туптене на сърце...''
  
 
...е посланието на „Приказки от Землемория“, стаено във всеки един от нас, усещано всеки път, когато сме с хората, които обичаме, и когато даваме от себе си и помагаме.
 
...е посланието на „Приказки от Землемория“, стаено във всеки един от нас, усещано всеки път, когато сме с хората, които обичаме, и когато даваме от себе си и помагаме.
Ред 59: Ред 59:
  
  
* * *
+
. . .
 +
 
  
  
 +
Той се извърта (''Господи... очите му...'') и се стрелва, и само острието в ръцете му е по-бързо и безмилостно от него.
 +
[[Картинка:4toy.jpg|рамка|ляво]]
 +
Коб се подсмихва триумфиращо.
 +
 +
Гед изпуска жезъла си.
  
 +
(''Очите му... Господи, очите на Арен...'')
  
 +
В следващия миг ще видим къде точно се е озовало острието и защо лицето на магьосника излъчва покой, а не агония. ''Следващият'' миг е векове нататък – а сега сме само ние и очите на Арен.
  
Той се извърта (Господи... очите му...) и се стрелва, и само острието в ръцете му е по-бързо и безмилостно от него.  
+
А сега ни няма. Тук е само болката... катарзисът.
  
Коб се подсмихва триумфиращо.
 
  
Гед изпуска жезъла си.
 
  
(Очите му... Господи, очите на Арен...)
+
. . .
[[Картинка:4toy.jpg|рамка|ляво]]
 
В следващия миг ще видим къде точно се е озовало острието и защо лицето на магьосника излъчва покой, а не агония. Следващият миг е векове нататък – а сега сме само ние и очите на Арен.
 
  
А сега ни няма. Тук е само болката... катарзисът.
 
  
* * *
 
  
 
Тя и той са млади: момче и момиче. По-мънички от мен, а навярно и от теб, който четеш това. По-гневни, по-несигурни, по-... непримирими.
 
Тя и той са млади: момче и момиче. По-мънички от мен, а навярно и от теб, който четеш това. По-гневни, по-несигурни, по-... непримирими.
  
И тази болка, този катарзис, който изригва от болката, това... освобождаване – те са, за да ни напомнят:  
+
И тази болка, този катарзис, който изригва от болката, това... ''освобождаване'' – те са, за да ни напомнят:  
 +
[[Картинка:5forever.jpg|рамка|дясно]]
 +
Да те боли е да си жив.
  
Да те боли е да си жив.
 
[[Картинка:5forever.jpg|рамка|дясно]]
 
 
Ако си жив, не може да не те боли. Поне понякога.
 
Ако си жив, не може да не те боли. Поне понякога.
  
Ред 91: Ред 93:
 
Напомнят да си като тях... непримирим.
 
Напомнят да си като тях... непримирим.
  
Не алчен, не копнеещ за живот без край – живот-вкопчване, в който всичко освен вкопчването губи смисъл. (Ти би ли замразил морето, за да спасиш една вълна? – пита те Гед иззад гърба ми.) Непримирим през болката; непримирим по пътя си към, сред живота, който е ценен, защото има край.
+
Не алчен, не копнеещ за живот без край – живот-вкопчване, в който всичко освен вкопчването губи смисъл. (''Ти би ли замразил морето, за да спасиш една вълна?'' – пита те Гед иззад гърба ми.) Непримирим през болката; непримирим по пътя си към, сред живота, който е ценен, защото има край.
 +
 
  
* * *
 
  
„Приказки от Землемория“ е – ако още не си отгатнал~а – философско фентъзи. Досущ като в романите на Ле Гуин, героите му се сблъскват не толкова едни с други, колкото с въпроси за живота и смъртта, вината и приятелството, силата и баланса. Но „Приказки от Землемория“ на Миязаки-син не е просто адаптация на някоя от книгите на Ле Гуин. Той е аниме. И докато четейки „Землемориите“, понякога ми доскучава (нали и аз съм дете на бързата ни, искаща динамика епоха; нали вече съм чел толкова много, което е стъпило върху философията на Ле Гуин и я е доразвило), гледайки „Приказки от Землемория“, аз съм нащрек, присъствам, преживявам. Всеки стон, всеки поглед, всеки замах на меча в тия два-без-малко часа...
+
. . .
[[Картинка:7thatswhy.jpg|рамка|ляво]]
 
Да, има и замахвания с меч – това е истинско аниме. Филм, в който всеки миг на вътрешно прозрение намира отражение във външен сблъсък – за да не стане тъй, че нашите прозрения да си останат само на теория; за да не си помислим, че животът може да се раздели на мислене и действане. Ако в един момент Теру ти каже, принце, че най-ценното в живота е животът, и ако двете ù пламтящи сълзи капнат върху меча ти – две удивителни след казаното... готов ли ще си да спасиш живота ù, когато се наложи? Дори ако то значи да отнемеш друг живот?
 
  
Но „Приказки от Землемория“ не е типичното аниме. Декорите ни заслепяват с пищност и не се повтарят – но „камерата“ не избързва, плъзва се с търпение по всеки фриз и шадраван, оставя време да поемем дъх, да си поемем от духа на мястото, да преживеем. Не се опитва да ни смае самоцелно – дори когато ни връхлитат дракони (ах, драконите...).[[Картинка:6why.jpg|рамка|ляво]]Не търси евтина динамика, променяйки светкавично ракурса или пък „вихрейки се“ в кръг около действието. И всеки път щом се извади меч, вече сме осъзнали защо изваждането му е нужно – очакваме развръзката притихнали, а не напрегнати. Едничкото, което би ни изненадало тогава, е ако развръзката е подчинена на жестокостта, не на необходимостта; ако дъгата на проблясващото острие е част от боен танц, а не от танца на Баланса.
 
  
 +
 +
[[Картинка:6why.jpg|рамка|ляво]]
 +
„Приказки от Землемория“ е – ако още не си отгатнал~а – философско фентъзи. Досущ като в романите на Ле Гуин, героите му се сблъскват не толкова едни с други, колкото с въпроси за живота и смъртта, вината и приятелството, силата и баланса. Но „Приказки от Землемория“ на Миязаки-син не е просто адаптация на някоя от книгите на Ле Гуин. Той е ''аниме''. И докато четейки „Землемориите“, понякога ми доскучава (нали и аз съм дете на бързата ни, искаща динамика епоха; нали вече съм чел ''толкова много'', което е стъпило върху философията на Ле Гуин и я е доразвило), гледайки „Приказки от Землемория“, аз съм нащрек, присъствам, ''преживявам''. Всеки стон, всеки поглед, всеки замах на меча в тия два-без-малко часа...
 +
[[Картинка:7thatswhy.jpg|рамка|дясно]]
 +
Да, има и замахвания с меч – това е ''истинско'' аниме. Филм, в който всеки миг на вътрешно прозрение намира отражение във външен сблъсък – за да не стане тъй, че нашите прозрения да си останат само на теория; за да не си помислим, че животът може да се раздели на мислене и действане. Ако в един момент Теру ти каже, принце, че най-ценното в живота е ''животът'', и ако двете ù пламтящи сълзи капнат върху меча ти – две удивителни след казаното... готов ли ще си да спасиш живота ù, когато се наложи? Дори ако то значи да отнемеш друг живот?
 +
 +
Но „Приказки от Землемория“ не е типичното аниме. Декорите ни заслепяват с пищност и не се повтарят – но „камерата“ не избързва, плъзва се с търпение по всеки фриз и шадраван, оставя време да поемем дъх, да си поемем от духа на мястото, да ''преживеем''. Не се опитва да ни смае самоцелно – дори когато ни връхлитат дракони (''ах, драконите...''). Не търси евтина динамика, променяйки светкавично ракурса или пък „вихрейки се“ в кръг около действието. И всеки път щом се извади меч, вече сме осъзнали защо изваждането му е нужно – очакваме развръзката притихнали, а не напрегнати. Едничкото, което би ни изненадало тогава, е ако развръзката е подчинена на жестокостта, не на необходимостта; ако дъгата на проблясващото острие е част от боен танц, а не от танца на Баланса.
 +
[[Картинка:8forLife.jpg|рамка|ляво]]
 
„Приказки“ е нетипичен спрямо повечето други японски анимации, понеже се развива бавно. Не ме разбирай грешно – в тия два часа има повече история, отколкото в три холивудски екшъна, изтупани от унизителните за интелигентността ни разяснения и повторения. (Не спирам да се удивлявам на японците, още от Casshern насам – как могат да разказват толкова много в толкова малко? Та да ти се прииска да го гледаш пак и пак, и пак – да събереш парчетата, които си изтърсил~а при бързането отначало...)
 
„Приказки“ е нетипичен спрямо повечето други японски анимации, понеже се развива бавно. Не ме разбирай грешно – в тия два часа има повече история, отколкото в три холивудски екшъна, изтупани от унизителните за интелигентността ни разяснения и повторения. (Не спирам да се удивлявам на японците, още от Casshern насам – как могат да разказват толкова много в толкова малко? Та да ти се прииска да го гледаш пак и пак, и пак – да събереш парчетата, които си изтърсил~а при бързането отначало...)
  
А тази анимация не бърза. Тя знае накъде те води и знае, че ако си зрител, свикнал с холивудското, има реален риск да те изпусне някъде по пътя. („Красиво, ама нищо не разбрах“ – чувал съм тая реакция към аниме толкова пъти.) Тя знае, че макар развръзката да следва от желязна логика – от логиката на сърцето и Баланса – ти, западният зрител, имаш нужда да осмисляш. Да я приемеш, да я – преживееш.
+
А тази анимация не бърза. Тя знае накъде те води и знае, че ако си зрител, свикнал с холивудското, има реален риск да те изпусне някъде по пътя. („Красиво, ама нищо не разбрах“ – чувал съм тая реакция към аниме ''толкова'' пъти.) Тя знае, че макар развръзката да следва от желязна логика – от логиката на сърцето и Баланса – ти, западният зрител, имаш нужда да осмисляш. Да я приемеш, да я – преживееш.
  
 
„Приказки“ е филм, създаден с рядко уважение към зрителя си.
 
„Приказки“ е филм, създаден с рядко уважение към зрителя си.
  
* * *
+
 
 +
 
 +
. . .
 +
 
 +
 
  
 
За музиката само толкоз: Величествена като саундтрака на „Властелина“, само че по-изящна и по-нежна – по-източна.
 
За музиката само толкоз: Величествена като саундтрака на „Властелина“, само че по-изящна и по-нежна – по-източна.
Ред 115: Ред 126:
 
(Гласът е на Aoi Teshima. Слушам я и сега, в Youtube.)
 
(Гласът е на Aoi Teshima. Слушам я и сега, в Youtube.)
  
* * *
+
 
 +
 
 +
. . .
 +
 
 +
 
  
 
Отказал съм се – вече стана май година – да пожелавам пожелания на другите. Няма да пожелавам и на теб, прочел~а всичкото дотук. Ще ти го кажа само, както на Приятел:
 
Отказал съм се – вече стана май година – да пожелавам пожелания на другите. Няма да пожелавам и на теб, прочел~а всичкото дотук. Ще ти го кажа само, както на Приятел:
Ред 123: Ред 138:
  
  
Двата материала са публикувани за първи път в електронно списание Starlighter, бр.14/2008.
+
''Двата материала са публикувани за първи път в електронно списание Starlighter, бр.14/2008.''

Текуща версия към 23:43, 16 октомври 2009

1dark.jpg

Габриела Петрова


Само в мълчанието има слово,

само в мрака светлина,

само в смъртта – живот;

ярко прорязва полетът на ястреба

пустеещите небеса.


За мен светът на Урсула Ле Гуин е един от най-вълшебните, създавани някога. „Магьосникът от Землемория“, „Гробниците на Атуан“, „Най-далечният бряг“, „Техану“, „Приказки от Землемория“ и „Другият вятър“ са ме накарали да възприемам света като приказка, в която всички сме свързани – дракони или човеци, и мечтаем за последния бряг, край който ще приседнем и ще си починем от търсенето на себе си.

Режисьорът на филма „Приказки от Землемория“ Горо Миадзаки е син на Хаяо Миадзаки („Принцеса Мононоке“/Mononoke Hime, „Отнесена от духовете“/Spirited Away, „Ходещият замък на Хаул“/Howl’s Moving Castle). В неговата адаптация историята е различна от тази в петте книги от поредицата по начин, който ни докосва както може само една красива аниме-приказка.

Анимето наистина подхожда на света, който Ле Гуин е създала, защото пред очите ни оживяват всяка багра и детайл, всяко докосване, разперване на криле, цвят на облаците, полята, замъците. Сякаш можем да се гмурнем в пейзажите – в пристанищния град Хорт, в замъка на Коб, в къщичката на Тенар.

2together.jpg

Обхождаме с очи и сърце поляната, докато Теру пее и лекува малкото агънце, докато принц Арен сънува, плаче или бяга от сянката, която го преследва, докато залезът окъпва Землемория в приказни оранжеви цветове.

Няколко думи за историята: Още от древни времена дракони и човеци са разделени. Драконите избрали свободата – огъня и въздуха, а хората, които искали да притежават – земята и водата. Сега балансът е нарушен. Само едно същество в Землемория е в състояние да го оправи...

Срещата между принц Арен и малката Теру е съдбоносна и помага на двамата да се променят и израснат. Всеки от тях таи в себе си необикновеното: в очите на Теру свети пламъкът на драконите, а в сърцето на Арен са се загнездили сянка и гняв, които всеки миг могат да изригнат в ново зло. Не е учудващо, че отначало им е трудно да се открият един пред друг. Учудващото е как двама наранени хора все пак успяват да надмогнат самотата си.


Всяко нещо е свързано – всяка тревичка и пеперуда, всеки размах на криле, всяко вдишване и туптене на сърце...

...е посланието на „Приказки от Землемория“, стаено във всеки един от нас, усещано всеки път, когато сме с хората, които обичаме, и когато даваме от себе си и помагаме.

Желая ви много обич с „Приказки от Землемория“!



Калин Ненов


3tya.jpg

Тя се е привела напред, главата ù клюма, косите скриват лицето ù. Ръцете ù – вързани зад гърба. „Къде си, Ястребе?“ – отронват устните ù, някъде иззад плитките.

После, рязко, вдига глава, вдига цялото си тяло. За миг виждаме само крачетата ù: петичките, които се отлепят от земята, и... кола. Дървеният кол, дебел колкото всеки от прасците ù, който... започва да излиза от пръстта.

Лицето ù, отново: разкривено, с оголени в усилие зъби.

И колът се изтръгва, заедно с цяла решетка от оградата.

Политат – тя, решетката. Блъсва брадичка в земята. Лежи по очи неподвижно, за няма и секунда, а после се надига. Дясното коляно, лявото, главата, очите...

Натискам пауза и се вглеждам в очите ù.

Аха.


. . .


Той се извърта (Господи... очите му...) и се стрелва, и само острието в ръцете му е по-бързо и безмилостно от него.

4toy.jpg

Коб се подсмихва триумфиращо.

Гед изпуска жезъла си.

(Очите му... Господи, очите на Арен...)

В следващия миг ще видим къде точно се е озовало острието и защо лицето на магьосника излъчва покой, а не агония. Следващият миг е векове нататък – а сега сме само ние и очите на Арен.

А сега ни няма. Тук е само болката... катарзисът.


. . .


Тя и той са млади: момче и момиче. По-мънички от мен, а навярно и от теб, който четеш това. По-гневни, по-несигурни, по-... непримирими.

И тази болка, този катарзис, който изригва от болката, това... освобождаване – те са, за да ни напомнят:

5forever.jpg

Да те боли е да си жив.

Ако си жив, не може да не те боли. Поне понякога.

Дори когато те боли – ако си жив, ти ще откриеш начин да вървиш нататък. Да не спираш.

Напомнят да си като тях... непримирим.

Не алчен, не копнеещ за живот без край – живот-вкопчване, в който всичко освен вкопчването губи смисъл. (Ти би ли замразил морето, за да спасиш една вълна? – пита те Гед иззад гърба ми.) Непримирим през болката; непримирим по пътя си към, сред живота, който е ценен, защото има край.


. . .


6why.jpg

„Приказки от Землемория“ е – ако още не си отгатнал~а – философско фентъзи. Досущ като в романите на Ле Гуин, героите му се сблъскват не толкова едни с други, колкото с въпроси за живота и смъртта, вината и приятелството, силата и баланса. Но „Приказки от Землемория“ на Миязаки-син не е просто адаптация на някоя от книгите на Ле Гуин. Той е аниме. И докато четейки „Землемориите“, понякога ми доскучава (нали и аз съм дете на бързата ни, искаща динамика епоха; нали вече съм чел толкова много, което е стъпило върху философията на Ле Гуин и я е доразвило), гледайки „Приказки от Землемория“, аз съм нащрек, присъствам, преживявам. Всеки стон, всеки поглед, всеки замах на меча в тия два-без-малко часа...

7thatswhy.jpg

Да, има и замахвания с меч – това е истинско аниме. Филм, в който всеки миг на вътрешно прозрение намира отражение във външен сблъсък – за да не стане тъй, че нашите прозрения да си останат само на теория; за да не си помислим, че животът може да се раздели на мислене и действане. Ако в един момент Теру ти каже, принце, че най-ценното в живота е животът, и ако двете ù пламтящи сълзи капнат върху меча ти – две удивителни след казаното... готов ли ще си да спасиш живота ù, когато се наложи? Дори ако то значи да отнемеш друг живот?

Но „Приказки от Землемория“ не е типичното аниме. Декорите ни заслепяват с пищност и не се повтарят – но „камерата“ не избързва, плъзва се с търпение по всеки фриз и шадраван, оставя време да поемем дъх, да си поемем от духа на мястото, да преживеем. Не се опитва да ни смае самоцелно – дори когато ни връхлитат дракони (ах, драконите...). Не търси евтина динамика, променяйки светкавично ракурса или пък „вихрейки се“ в кръг около действието. И всеки път щом се извади меч, вече сме осъзнали защо изваждането му е нужно – очакваме развръзката притихнали, а не напрегнати. Едничкото, което би ни изненадало тогава, е ако развръзката е подчинена на жестокостта, не на необходимостта; ако дъгата на проблясващото острие е част от боен танц, а не от танца на Баланса.

8forLife.jpg

„Приказки“ е нетипичен спрямо повечето други японски анимации, понеже се развива бавно. Не ме разбирай грешно – в тия два часа има повече история, отколкото в три холивудски екшъна, изтупани от унизителните за интелигентността ни разяснения и повторения. (Не спирам да се удивлявам на японците, още от Casshern насам – как могат да разказват толкова много в толкова малко? Та да ти се прииска да го гледаш пак и пак, и пак – да събереш парчетата, които си изтърсил~а при бързането отначало...)

А тази анимация не бърза. Тя знае накъде те води и знае, че ако си зрител, свикнал с холивудското, има реален риск да те изпусне някъде по пътя. („Красиво, ама нищо не разбрах“ – чувал съм тая реакция към аниме толкова пъти.) Тя знае, че макар развръзката да следва от желязна логика – от логиката на сърцето и Баланса – ти, западният зрител, имаш нужда да осмисляш. Да я приемеш, да я – преживееш.

„Приказки“ е филм, създаден с рядко уважение към зрителя си.


. . .


За музиката само толкоз: Величествена като саундтрака на „Властелина“, само че по-изящна и по-нежна – по-източна.

А песента на малката сама Теру – сълзите ми текат, като я слушам. Заради простотата, заради (привидно) нешколувания, детски глас... заради преживяното, което е стаила.

(Гласът е на Aoi Teshima. Слушам я и сега, в Youtube.)


. . .


Отказал съм се – вече стана май година – да пожелавам пожелания на другите. Няма да пожелавам и на теб, прочел~а всичкото дотук. Ще ти го кажа само, както на Приятел:

Виж „Приказки от Землемория“. И ги преживей.


Двата материала са публикувани за първи път в електронно списание Starlighter, бр.14/2008.