На хоризонта – един уникален труд
През тази зима колектив от трима литератори: Румяна Пенчева, Кирил Тодоров и Александър Карапанчев, състави многожанровия сборник „СИНИТЕ ХРИЗАНТЕМИ НА СВЕТОСЛАВ МИНКОВ“. Заглавието идва да напомни за дебютната книга на бъдещия маестро (Синята хризантема, 1922), както и за диаболичния период в прозата му.
Повод за този сборник дават кръглата годишнина от рождението на Светослав Минков (1902–1966) и немалкото „бели петна“ в изследването на неговата личност и творчество.
Да, много са лицата на тоя класически автор: хуморист, сатирик, преводач и пътешественик от междуконтинентален мащаб, обиколил доста държави в Европа и стигнал навремето до Африка, Южна Америка и Япония. Но над всичко сякаш се извисява приносът му към фантастиката. Той е сред основателите на първото в света издателство („Аргус“, 1922) и на първата в света библиотечна поредица („Галерия на фантастите“, 1925), посветени на този жанр.
Неслучайно го наричат „баща на модерната българска фантастика“.
Основната идея на сборника „Сините хризантеми...“ е да представи чрез разнообразни материали – авторски текстове, критика, спомени, изображения – Светослав Минков през периода до 9 септември 1944, който e всъщност по-силният му от чисто литературна гледна точка.
Бъдещата книга има изваден ІSBN от Дружеството на българските фантасти „Тера Фантазия“ и през тази пролет участва в конкурса на дирекция „Култура“ към Столичната община. За съжаление проектът беше отхвърлен, а единственият внятен отговор, който се получи оттам, бе от рода на:
* Този спомен е взет от книгата на Владимир Полянов „Срещи по дългия път“ (мемоарни импресии), издадена от „Български писател“ през 1988 година. Публикува се с любезното разрешение на неговата съпруга Мария Полянова. – Б. ред.
„Ама вие какво си мислите – нали от купчината предложения трябва да останат примерно двайсет и пет-трийсет...“
Съставителите на сборника не са се отказали да търсят спонсорство и издателство за своя уникален труд. Ако някой има добри идеи в това отношение, моля, нека да си вдигне ръката (образно казано), да подаде сигнал и пр. Дори най-малкият жест на подкрепа ще бъде приет с радост и благодарност.
Eто имейла на Атанас П. Славов, председател на вече споменатото Дружество на българските фантасти „Тера Фантазия“: [email protected]/.
За по-любопитните привеждаме съдържанието на сборника
„СИНИТЕ ХРИЗАНТЕМИ НА СВЕТОСЛАВ МИНКОВ“:
Уводни думи от съставителите
● І. Светослав Минков – Българанът (Първи стъпки)
1920 – Спиритически сеанс* (Българан).
1920 – Спомени (Българан).
1921 – Смъртта на чиновника (Антон П. Чехов) [превод].
1921 – Слухове от литературния свят (Българан).
1921 – Норвежка девойка (Константин Балмонт) [превод].
1921 – Мечти (Българан).
1921 – Беба (Българан).
1921 – Долината на сенките (Българан).
1921 – Еротичен романс (Българан).
1921 – Светослав Минков пише спомени за Ведбал (статия
от Богомил Нонев).
1921 – По случай края на света... (Българан).
1922 – Разочарован (Българан).
1922 – Виенски вечери (Сила).
1922 – Приказки (Сила).
● ІІ. Светослав Минков – Диаболистът
1922 – Синята хризантема (критика от Н. Р-ски).
1922 – Издателство „Аргус“ (статия от Кирил Тодоров).
1922 – Млада България (критика от Никола Никитов).
1923 – Осем секунди (Хиперион).
1923 – Спомени от младите години (Фани Попова-Мутафова).
1924 – Часовник (критика).
____________________
* Ако няма посочен автор, трябва да се подразбира Светослав Минков (освен когато иде реч за критика). Тук Минков е представен с творби в различни жанрове на изящната словесност и журналистиката, издирени предимно от периодичния печат и слабо известни на широката публика. В скоби се дават източникът на публикацията или имената на някои автори. – Б. съст.
1924 – Портрет на Светослав Минков (Дечко Узунов).
1924 – Aз-ът без вътрешен статус. Заместването на непознатата. Условия
на неопределеност. Клоунът като посредник. Темпоралното робуване
(статия от Янчо Чолаков).
1925 – Санаториумът (Развигор).
1925 – Една нощ (Емил Верхарн) [превод].
1925 – „Галерия на фантастите“ (статия от Александър Карапанчев).
1925 – Препаратът (Густав Майринк) [превод].
1925 – В ноктите на Луцифер (Хиперион).
1926 – Един невероятен отзив за Густав Майринк (Напред).
1927 – Огнената птица (критика от Павел Спасов).
1927 – Фолклоризация на демоничното. Гогол, Хермес Трисмегистус и народната песен (статия от Янчо Чолаков).
1927 – Върколак (Стрелец).
1927 – Светослав Минков в литературния кръг „Стрелец“
(статия от Кирил Тодоров).
1928 – Игра на сенките (критика).
1928 – Игра на сенките (илюстрации от Иван Пенков).
1928 – Мимансът на дрехите. Херметизъм и уют. Комбинацията между модерно и мистично. Неузнаваемост на изолиращата среда (статия от Янчо Чолаков).
1920–1930-те – Спомен за Светослав Минков (Владимир Полянов).
● ІІІ. Светослав Минков – Фантастът
1929 – Тайната на доктор Ли Тун Пай (Мисъл).
1930 – Юлий 1914 (Емил Лудвиг) [превод].
1930 – Произлизам от думата „против“ (импресии от Иван Динков).
1930 – Новогодишна приказка (Вестник на жената).
1930 – Овчарката и коминочистачът (Ханс Кристиан Андерсен) [превод].
1931 – Къщата при последния фенер (критика от Ангел Каралийчев).
1932 – За свободата на словото (Съвременник).
1933 – Автомати (критика от Кирил Кръстев).
1933 – Автомати (критика от В. Каменов).
1933 – Откъс от книгата „Насаме със Светослав Минков“ (Симеон Султанов).
1933 – Магнитният певец (Вестник на жената).
1933 – Сърцето в картонената кутия (критика).
1934 – Весел разговор с мълчалив човек (Интервюист).
1934 – Дамата с рентгеновите очи (критика от Георги Крънзов).
1934 – Наш кентавър (спомен от Христо Йорданов).
1935 – Всеки с късмета си (Захарното момиче).
1935 – Всеки с късмета си (илюстрации от Вадим Лазаркевич).
1935 – Една нощ, едно момиче, един писател... (статия от Месечинка Виторожка).
1935 – Спомен (Георги Караиванов).
1935 – Българската литература вчера и днес (Георги Цанев).
1935 – В мъглата (Съвременник).
1936 – Разкази в таралежова кожа (критика).
● ІV. Светослав Минков – Пътешественикът
1936 – Мадрид гори (критика от Д. Павлов).
1936 – Конгрес на ПЕН-клубовете в Буенос Айрес (Златорог).
1936 – Българско сърце тупти и в далечна Аржентина (интервю на Юлий Генов).
1939 – Парижките улици (Ханс Руин) [превод].
1939 – Другата Америка (критика от Богомил Нонев).
1939 – Другата Америка (критика от Стойко Божков).
1940 – Улица „Перпетуа“ № 5 (Вестник на жената).
1941 – Японската литература (предговор).
1942 – Писателите сред народа (интервю на Асен Босев).
1942 – Човешки сатири (Асен Мандиков).
1940-те – Откъс от книгата „Светослав Минков: строго поверително“ (Румяна Пенчева).
1943 – Един на десет хиляди (Щука).
1930-те–1960-те – Казват, че никой не е светец в своя дом (спомен от Йорданка Минкова).
... Всичко това си заслужава един хубав том, нали?
От съставителите